MAN WITH A MISSION『Take Me Under』をカラオケで歌うために歌詞を強引にカタカナに変換してみた


スピード感溢れる攻撃的なサウンドのこの曲ですが意外と歌いやすい方の曲だと思います。英語の歌詞は多いですが割とメロディー通りに歌っているので覚えやすいです。この曲はジャンケンのカッコよさが際立ってて大好きです。あとMVに出てくるオオカミは『Dive』の綾野剛のその後なんじゃないかと勝手に思ってます(笑)。


〜Take Me Under/Winding Road〜/〜Chasing The Horizon〜

『Take Me Under』

作詞:Jean-Ken Johnny

作曲:Jean-Ken Johnny



アイム・ソウ・ア・ディクティッ・トゥー・

ディス・タイニー・ワォールド・ォーヴ・マーイ・オウン・

スタッキン・マイ・ケージ・アンソウ・ア・ビューズド・トゥー・ザ・ボーン・

 

アイム・ソウ・ア・ディクティッ・トゥー・

ディス・タイニー・ワォールド・ォーヴ・マーイ・オウン・

スタッキン・マイ・ケージ・アンソウ・ア・ビューズド・トゥー・ザ・ボーン・

 

ザット・ワーズプリ・ディクティッ・トゥー・

シー・ハウ・ゼイ・パーニック・ソウ・グッド・

フェー・ダップィズ・エーヴリ・シンギン・ビー・イン・ガウド・ヴォーダー・

 

アイッ・ヒィァーザ・モーニング・ララッバーイズ・

ウェイクミー・ウェン・ニッツ・オーヴァーーーーー・

目を覚まさせて

ジャス・ライキャッ・ガーラッズ・セント・ザ・サーイン・

(リブート・ヤー・ファースト・ドラーイブ・)

 

覚醒してみせよ

終焉の使徒

テイク・ミー・アンダー・テイク・ミー・ダウン・ウィーズ・ユー・

断ち切った思いよ

ソウ・ナッジャス・テイク・ミー・アンダー・

ワイ・ドンチュー・テイク・ミー・ダウン・ウィーズ・ユー・

 

ソウ・ヤー・ア・ディクティッ・トゥー・

抜け出せぬまま

フェー・ダップィズ・エーヴリ・シンコズ・ビー・ジャス・ダーウド・ヴォーダー・

 

アイッ・シーザ・フォーリング・ワンズ・カラーイド・

ウェイクミー・ウェン・ニッツ・オーヴァーーーーー・

今際の際で

生まれ変わるのさ

(リブート・ヤー・ファースト・ドラーイブ・)

 

覚醒してくリビドー

煉獄の主よ

テイク・ミー・アンダー・テイク・ミー・ダウン・ウィーズ・ユー・

消し去った記憶と

ソウ・ナッジャス・テイク・ミー・アンダー・

ワイ・ドンチュー・テイク・ミー・ダウン・ウィーズ・ユー・

 

ソウ・テイク・ミー・ダウン・ウィーズ・ユー・

コズ・ナーッシン・ヒィー・イズ・トゥルー・

アイ・フェールチュー・ソーッ・ソウ・トゥー・

 

ホープ・イッツ・クロウサー・

ホープ・イッツ・サムウェー・

ウェン・ニッツ・オーヴァー・

ホープ・ウィー・ドン・ケァー・

アイル・ビー・ゼァー・トゥー・

ゼァー・ウェン・二ット・カームズ・チュルー・

ソウ・テイク・ミー・ダウン・ウィーズ・ユーーーーーーーー・

 

リッボーン・ネン・ファインリー・アイ・ビギン・

ソウ・ロード・イェス・ガッジャス・テイク・ミー・アンダー・

ウォンチュー・テイク・ミー・ダウン・ウィーズ・ユーーーーーーーーーー・

 

<サビ>

 



return top